Chadayantalawa, Chadayantalava (Ampara) DADAYANTALAVA ⚓name "This means "Hunting plane" and the sinhala "The-ද" has become Tamilzed to "Cha". The name "Dadayanthalaava" was correctly used even in 1948 | දඩයන්තලාව |
Chaddi, Chaaddi, Catti, சாட்டி (Jaapanaya [Jaffna]) VAADIYA ⚓name This is a small coastal location on the Urathota (Kayts Island) shore. "Vaadiya" is used to designate a hut or encampment associated with fishing or agricultural activity. By extension, it can apply to a tract of land used in farming, pasturage etc. Thus we have "parana-vaadiya" (Old-encampment), and "Thanamal-vaadiya" (Tract of flowering-grass), "Kurakkan-vaadiya"(chena of Millet) etc, in various parts of the country including the eastern province. -- The very small old-town area near the Bentota tourist complex, (southern province) was originally known as "Vaadiya" as it started as an oyster-fishery complex (but inhabited by social groups not associated with fishing "castes", as well as sinhala families with Dutch names, e.g., van de Bona). In the early part of the 20th century "Vaadiya" in Bentota had a small "Rest house" and the "main street" itself was known as "Vaadiya". A remarkable Dutch church which existited till 1960, and used as a school, was unfortunately demolished by a government which had no sense of historical monuments. A Buddhist temple on a hillock (Udakotuva Vihaara) is of historical significance, but has no known ancient artifacts. This temple, and the more celebrated "Yaathramulle temple" a few kilometers away, had monks who taught Wilhelm Geiger, Rhys Davis and other western Pali pioneers. -- It should also be noted that the form "kumburu-kattiya" may be used for a "tract of paddy land", and "kattiya" is probably derived from the Pali (c.f., Kottaasa). It means a tract or division (of land in the present context). Thus "chaddi" could also be related to "kattiya". The root of the word in Dravidian etymology may well be in the Sanskrit from of "Kotthaasha". Interestingly, the usage of the word சாட்டி cāṭṭi; in Tamil is more commonly for "Land lying fallow after a crop" (see Madras Tamil Lexicon, p 1356). The place name "Chaddi" in Urathota shore is mostly likely derived from වාඩිය, i.e., the location of a fishing encampment. | වාඩිය |
Chalai Challai (Mooladoova[Mullaitivu] THALAAVA ⚓name, TALAWA This is south of Punnainiravi and north of Chundikulum Note that the tamil "thillai" is used for a type of mangrove, Excoecaria agallocha but we believe that this is not the basis of this toponomy. The word may also have come from the Sanskrit "Saila", i.e., stone, or from the sinhala "Daella", squid shells. But 'Thalaava' is toponymically our preferred choice for this location. [On the other hand, the place named 'Galle', the capital of the southern province may have arisen from 'Saila→Gala→Galla', ගාල්ල.] See map of Punnainiravi and Chalai | තලාව |
Challi-munai (Gonakanna [Trincomalee]) Sailamunna, GALMUNNA ⚓name 'Challi' is from the Sanskrit 'Saila', sinhala 'silaa' for stone. The word 'Gal' may have also originated from 'Chall(i)→Gal', while a Sumerian source has also been proposed! The stones may be limestone, coral stone etc. Similarly, there is a Challik-kalappu or "Galkalapuva" (stoney lagoon) in the same area. | ගල්මුන්න |
Challik-kalappu (Gonakanna [Trincomalee]) GALKALAPUVA | ගල්කලපුව |
Challitivu (Madakalapuwa [Batticaloa]) GALDOOVA, Sailadoova This was originally a small group of reefs and rocks, now damaged and also enlarged into an islet during the 2004 Tsunami. It represents a very fragile eco-system, and is located in the Madakalapuva lagoon. It should not be opened up for tourism. | ගල් දූව |
Chalampan, Chaalampan (Mannaram[Mannar]) SAALAPANA ⚓name , SAALAVANA Disc. The Sal tree, Bot., shorea robusta is a timber tree with fragrant flowers and 'canon-ball' like fruits. Botany Page Sal is either the "cannon ball tree", or the related north Indian diperocarpaceae referred to as 'Salva', 'sakhu', 'shal' and also 'kandar' Sanskrit and pali names are also Saala. The names 'saala', and also 'Sal' are used in Elu-Sinhala, modern Sinhala and in north Indian languages. In Tamil Nadu, 'chaalamban' is a soft-wood tree, '. The 'Sal' tree itself is called 'Kungkiliyam' (p 954 of the Madras Tamil lexicon). See also Kunturukkam, p996 of MTL. Thus the use of 'Chala' in the place name clearly supports the derivation of the Lankan-Tamil form 'chaala' from the sinhala 'saala'. The tree has a special place in Buddhist belief and lore, as Prince Siddhartha Gautama, the future Buddha, ia claimed to have been born in Lumbini park, (in modern Napal), under a Sal tree. Similarly, the Parinibbana (passing way) is said to have taken place in a grove of Sal trees in Kusinara (Kushinagar) of the Malla kingdom. The Sal tree when tapped, yields white opaline resin which is burnt as incense in Hindu/Buddhist religious ceremonies. It is also used for caulking boats. The seeds are used for oil extraction. The hardy wood does not take a polish and is used in heavy construction. An oil obtained from the sal fruit is used in lamps. The Sal tree is an object of worship among Buddhists and Hindus. The tree "Vateria indica", Skrt. 'Sarja', is known in Tamil as Kundirikam or 'kungilium', dhup-maram, and may be confused with the "sal' tree. Map සාලපන | සාලවන |
Chalampan (Chinnach-), (Periya-) சாளம்பன் (Mooladoova[Mullaitivu]) SAALAVANA (kuda) (Maha) SAALAVANA ⚓name for this entry See Disc. under 'Chalampan' in Mannar. | සාලවනය (කුඩා-), (මහ-) |
Chalampaikkulam (Vannimava[Vavniya]) SALGASVAEVA ⚓name See discussion under Chalampan Map | සල්ගස්වැව |
Chalampakerni, Chaalampaikkeani (Madakalapuva[Batticaloa]) SAALAKAENNA ⚓name See discussion under Chalampan There is also a'Saalahena', i.e., 'Chalampaicheannai' in this area. 'SaalaKaenna' is a dug-out region, near a forest of Sal trees. Sal is either the "cannon ball tree", or the related north Indian diperocarpaceae referred to as 'Salva', 'sakhu', 'shal' and also 'kandar' 'Kaenna' is from the sinhala 'kaeneema', to dig. Map | සාලකැන්න |
Chammalai (Mooladoova [Mullaitivu]) GAMMALE ⚓name, Gammmalé The word " malé " has been used since ancient times in Sinhala to indicate hilly or mountainous regions. Thus "Kothmalé" is referred to in the story of Prince Gamunu (later Dutugamunu), 2nd century CE. The word is derived from the Sanskrit use of Mleccha, and Pali Milakkha to mean barbarian or hillman , (e.g., p. 533 of the Pali Text society dictionary). See also Geiger, Pali Grammar p622, Milaaca [by-- form to milakkha, via milaccha → milacca → milaaca". The above usage in Pali and Sanskrit, for hill tribes ("non-Aryans=barbarians"), suggests that the word "malé", or " malaya " found in modern and old Sinhala for "hilly region" probably came from these source languages. The form "malai" found in Tamil dates to the Changam period, and may have also arisen from Sanskrit sources. The contention by T. Burrow and M. B. Emeneau, (A Dravidian etymological dictionary, Oxford 1961, p. 314) that malai is an original Tamil word, because it occurs in Sangam poetry, is untenable as the Sanskrit sources are older. Karthigesu Indrapala's claim (p 375, The Evolution of an Ethnic Identity, Chennai 2006) that "some of the early geographic names in the Pali chronicles also seem to indicate the influence of Dravidian languages", is also based on the erroneous Burrow-Emmaneua etymology of "malaya", and possibly "pattana" (see entry under "Yapapatuna"). This village is part of the Weli-oya development area | ගම්මලේ |
Chammanthurai, Samanthurai, Sammanthurai சம்மாந்துறை (Ampara) SAMANTHARA ⚓name See discussion under: Samanthurai | සමන්තර |
Champoor, Sampur சம்பூர் (Gokanna [Trincomalee]) SOMAPURA ⚓name See entry under Sampur | සෝ මපුර |
Champuththurai, Camputurai (Yapanaya[Jaffna]) JAMBUKOLA ⚓name This is on the mainland near the causeway to Karainagar. Disc.-The name suggests that this may have been the 'Jambukola' of the Mahavamsa. Kankesanthurai is also a candidate for the Mahavamsa port. See entry under Kankesanthurai | ජම්ඹුකෝල |
Chamalankulam (Vannimava [Vavniya]) SAMALAN-VAEVA, Halmillavaeva | හල්මිල්ලවැව |
Camulaiyativattai, ChamulaiyadiVaddai, சமுளையடி வட்டை (Madakalapuva[Batticaloa]) HALMILLAVATTA Disc.- 'Halmilla' is sinhala for 'Berrya cordifolia' and is close to the Tamil name 'Chamandalai' for this valuable timber tree. | හල්මිල්ලවත්ත |
Chandilipai(Yapanaya[Jaffna]) See Sandilipai | සන්දිලිපේ |
Chandrapuram (Yapanaya [Jaffna]) CHANDRAPURA | චන්ද්ර පුර |
Chankanai, Sankanai (Yapanaya [Jaffna]) CHANDANA 'Chandana' means Sandalwood in literary S., from Pali. See Gomarankadawala regarding "Sandun Kumara" cult See Old Dutch map, Changana Base Hospital map | චන්දන |
Chankattarvayval(Yapanaya[Jaffna]) SANGATARAVYA Disc. -'cankattaar' in Tamil refers to 'Buddhist and Jian fraternity of monks, c.f., Madras tamil Lexicon, p1222 'Sangataravaya' would be the side, or promenade allocated to the monks. Compare also with the name "Hanguranketha ← Sanga-sathu-ketha" See Jaffna area Map. | සංගතරවය |
Chankaththanai, Chankattanai (Yapanaya[Jaffna]) SANGASTHAANA This is close to Chankattarvayval and was probably a part of a larger Buddhist complex. See entry under 'Pachchilaippalli' (Paththirapahala) which is nearby. 'Thaenna' is a common sinhala ending for 'place', location In pure tamil the usage is '(s)thaanam', and the form 'thanai' found only in Sri Lanka is probably a sign of adaptation from Sinhala. | සංගස්තානය |
Chavakachcheri, Chaavakachcheari சாவகச்சேரி (Yapanaya [Jaffna]) JAAVAKACHERAYA, Chavakachcheriya, Javakachcheri Sinhala Meaning. Area where Javanese people lived, "Java town" According to the Mahavamsa, Chandrabhanu, a Javanese ruler from Tambralinga invaded SL in the 13th Century CE. His armies landed in Gokanna(Trinco), and used blow pipes and poisoned arrows, and ruled Jaffna for three decades. Tambralinga is in the south isthmus of Thailand, close to Malaysia. Jaffna or Japané was a main Javanese settlement left behind by Charndrabhanu. The largest Buddhist shrine to God Natha was in Chavakakachcheri (Javakachcheri). It was destroyed by the Portuguese. Natha, or "Naaka" was the God of the Naga people who lived in Nagadeepa, the ancient name of the Jaffna peninsula as found in the Pali chronicles. See entry under Jaffna. See Dutch Map, Chiavagacherij, Chavakgatzeri, Chawagacheri see Jaffna map1 Politics.There was a noteworthy Muslim presence in Chavakachcheri. Some 500 Muslims were expelled on 25th October 1990 with just two hours notice by the LTTE. They were a part of the 85,000 muslims expelled from the North. By the year 2000 most of the city had been destroyed by the war. See muslim expulsion S. Kadirgamar on the "Final Report of the Citizens’ Commission on the Expulsion of Muslims from the Northern Province by the LTTE in 1990 This is the birth village of Thamilselvan, spokesperson of the LTTE since the demise of Anton Balasingham. Tamilselvan was kill in Nov 2007 V. Kumaraswamy was the first MP of this seat in the first general election, 1947. | ජාවකච්චේරිය |
Chavatkaddu, Chaavatkaddu, Cavarkattu" சாவற்கட்டு (Yapanaya[Jaffna]) JAAVAKADUVA Disc.- This was another area in the peninsula where the Javanese people inhabited, and developed a tradition of boat building. Boat building has existed here even in recent times. See also entry under place name 'Chavalkaddu' | ජාවකඩුව |
Chavangkoddai (Yapanaya[Jaffna]) JAAVANG-KOTTE, Ja-kotte This is a fortification associated with the Javanese. Charndrabhanu II used this fortification to fight the Magha. Seee entry under Chavakachcheri | ජාවකෝට්ටෙ |
Chavalkaddu (Mannaram[Mannar]) HABALKADUVA This is a ferry point, and 'habal' in Sinhala is "Oar' In tamil 'cavalakkaarar' is a ferryman. Caaval is a male cock and 'caavar-kattu' is a cockfight ( see p1339, Madras T. lexicon), but there is no tradition of cock-fighting here. See under Chavalakkadai for other details of the word "chaval" and Saevul. | හබල්කඩුව |
Chavalakkadai, Chaavalkkadai(Madakalpuva[Batticaloa]) KUKULKADE, SAEVULKADE (anchor name) 'Chaaval' or Chaval is a rooster in Malayalam and Tamil, 'Kukula' in Sinhala (kukkuta in Pali). The Malayalam word has been admitted to sinhala in the form "saevul", as in the "Saevul sandesha" of Alagiyavanna Mukaveti (Alagiawanna Mohottala, 17th century). The earliest literary use of the word "saevul" in sinhala is probably found in Thotagamuwe Sri Rahula's 15th century work, composed during the time of Parakramabahu VI, named "The Nightingale's Message (or Epistle-Poem)" Salalihini Sandeshaya; verse 25 line 2, "rane- yataga savulindu dada ga_lapa-ya". Sri Rahula and others See also entry under 'Chavalkaddu' Map | කුකුල්කඩේ සැවුල් කඩේ |
Cheddikulam, Chettikulam, Vettikulam (Vavnimava [Vavniya]) HETTIAEVA, GEDIWEWA Labeled #110 in Vanni Buddhist sites map For label no: 111 click here For label nos: 112, 113 click here For label nos: 114,115,116 click here Ancient Buddhist ruins, Listed in 1982 by Archaeo. Dept. Somasiri Galara (Kalaru) stream and several private lands are included in this list. Some 500 acres used for tobacco farming contain ancient ruins, remnants of a large stupa, old bricks, stone pillars etc. Meaning Tamil, 'cheddi'=community 'Hetti' or 'Chetti' was a merchant community cited even in the Pali texts Type of report filed with Canadian Govt reg. army checkpoint | හෙට්ටිවැව |
Cheddipalayam, Chettipalayam (Madakalapuwa [Batticaloa]) KADAPEELIYA, KADAPALA Meaning S. 'town area' ; T. could mean'community place' Tsunami | කඩපල |
Cheddiyakurichchi, Chettiyakurichchi (Giranikke, [killinochchi]) HETTIYAKULISSA Meaning: Kuliya, Kulissa or 'pattuwa' in S., and 'Kudiyiruppu' T. are words which may mean 'quarters', or 'ethnic area' The word `Kuli' was used in old sinhala for hamlet or village. 288 the verse (9th century), Sigiri Mirror-wall – "I am Gunakara (of) Ambagam-kuli (of the) Northern Province Clear map of area near Yapana lagoon | හෙට්ටිකුලිස්ස |
Cheddukulam, Chettukulam (Mannarama) KEHETUVAEVA See military Action-2008 map near Mannar | කෙහෙටුවැව |
Chelleivillu (mooladoova[Mulaitivu]) SAALIYAVILA Labeled #31 in Vanni Buddhist sites map Ancient Buddhist ruins, Listed in 1982 by Archaeo. Dep. Somasiri | සාලියවිල |
Chempankundu(yapanaya[jaffna]) KUMBURUKANNIYA Now included in the Killinochchi administrative region. This is located between Punranna(Poorneryn) and Palaava(Palavi) Disc.- 'Kanniya' is a small tract of land. 'Kundu' in T. could mean the same thing, but 'chempan' cannot be ascribed a meaning. Perhaps 'Kumburu'→chumpuru' etc ? see Jaffna area map Regional map | කුඹුරුකන්නිය |
Chempian aru, Chempiyan pattu (Yapanaya [Jaffna]) SEMBIAN-oya, SEMBIANPATTUWA, Choranaaga oya, choranaga pattuva Meaning The Cembians are a caste associated with the Vanniyars (Vanna-kula) of Chennai. The forms 'Chempian, chempiyan', may also be a name of a queen, 'Sembian Devi', wife of Gandaraditya Chola (10th Cen.) However, Tambra in Tambraparni is (according to Rasanayagam) equivalent to "Chembu" in tamil, "Chempian pattu is `Tambarapattu'. Furthermore, the Chola King Karikala is said to have been named `Chembiyan' after his uinvasion of `Tambraparni'. This name would have been instated in the 15th century or afterward. The ancient name is believed to be 'choranaga oya'. | සෙම්බියන්ඔය, -පත්තුව |
Chenaikudiyiruppu (Ampare) SENAAKUTIYA Meaning: In Tamil, it could mean army quarters, agreeing with the Sinhala 'Senaakutiya' | සේනාකුලිස්ස |
Chencholai, Sencholai, Naddalamottankulam (Mooladuva [Mullaitivu]) HENDOLA, Hengolla See also entry under Vallipunam, the location of the Tiger torture prison and Victor-I base. This area (in the aluth-kulissa or puthukudiruppe district) is also called Naddalamottankulam (Naaatu-maetta-vaeva) "Hena" is "chena", i.e., slash and burn cultivation area. This location came into the news after air strikes (August 2006) on an LTTE facility, claimed by the LTTE and certain international observers to be an orphanage, while the Govt. claimed it to be a black-tiger training facility. It has clearly been both, i.e., an orphanage where the orphans get trained for war. The songs of the orphanage, "Sencholai Padalkal" reveal much more: The tomb shall wait for me Flowers as offerings shall there blossom A memorial for me who turn into a myriad atoms The burning embers shall watch over me. The poet then describes a variety of possible deaths awaiting her -such as shells and bullets. It then runs: The poison (cyanide) I bore since I became a Tigress Shall also await me. The hawk and the hound to taste my flesh Shall stalk the field where I do battle. ...All these will I endure for my land To me a grateful nation shall arise./i (name of poet) Uthayaletchumi. See section 6.5 of the UTHR(J) report no: 13, UTHR-#13 See also 'Choncholai' Unicef: Bombed orphans were not Tamil Tigers ? | හේන්දොල හේන්ගොල්ල |
Chengalniravi (Sri Gonakanda [Trincomalee]) HEN-GAL-NIYARA Disc.- 'Hen', or 'chena' is where 'e' is as in 'Pain' Ancient Buddhist site; in the list by Archaeo. Dept.(Somasiri), 1982 | හේන්ගල්නියර |
Chenkaladi Chenkalady(Madakalapuwa [Batticaloa]) SINHALAVAADIYA Meaning Sinhala meaning is evident; in Tamil it could mean 'red foot print' Army camp Note that there is another place known as 'Sinhalavadi' about 15 km south of Chenkalady Map of Chenkalai=sinhalawadiya Map of Sinhalavadi | සිංහලවාඩිය |
Chenmalai(Mooladuva[Mullaitive]) HENKANDA 'Chena' or 'Hena" is a burn and slash cultivation. Today it is a sea-tiger LTTE base. | හේන්කන්ද |
Cherukkandal(Mannarama[Mannar]) SERUGANDARA, SERUKADOLA This name may probably be attributed to a type of mangrove, botanical name Kandelia rheedii. or Rhizophora mucronata and Rhizophora candel. The word 'kandal' may also be a tamilization of 'gandara', that is, the watery edge or swamp, where gan(ga) =river and 'dara' is related to 'addara', i.e., neighborhood. | සේරුකන්දල සේරුකඩොල |
Chilarattai(Mooladoova[Mullaitivu]),br> THALAARADDA Disc.- See also, Chilavathurai, Chilaw etc The name may have come from 'Thalarattha', a red-coloured flat stoney region or field. | තලාරද්ද |
Chilavathurai, Silavaturai (Mannarama [Mannar]) SALAATHARA, HALAAWATHARA, THALAWATHOTA Meaning: 'Halaawa' or 'thalaawa' may mean flat region; See Chilaw. 'Halawathara' or 'Talaawathora' (c.f, palaathota) is a flat region with access to the sea or a lagoon or river. In Tamil, 'Chilaw' may mean 'district. According to historical recodes, Cholas landed in 'Salawattota' in 1190 A.D. It may also refer to a grove of Saala trees. Historical Notes | කිරවතර, සලාවතර |
Chilaw, Chilapam (Puttalam) HALAWATHA, SALAVATHA English. Chilaw ↔ Halawatha, probably from Halawthara or 'Salawthota' According to historical recodes, Cholas landed in 'Salawattota' in 1190 A.D. Thus the basic name existed in ancient times as well. 'Sala' may refer to "sal trees", or "jaala" Sanskrit, water. The historic Munneswaram Temple is near Mee Oya (Mayavan aru) Animal sacrifices are carried out in Hindu Bhadrakali festivals here. The sacrifices of some 400 goats and other animals in August 2010 led to near-universal condemnation, even by some Hindus. The name "Munneswaram Sivan Kovil" reflects the name of the local deity Muniandi, which may be a corruption of "Mul-Kgnaathi", (මුල් ඤාති). This is also found in the Tamil as முன்னடியான் (munnatiyan) i.e., ancestors. Indeed, ancestor-worship is a standard part of cults of primitive societies in all cultures, and it has been assimilated to the Bhardakali and Saiva traditions which arrived later. A Buddhist temple, a Bo tree, as well as Buddhist practices also existed in the precincts. The Kokila sandesha, written during the time of King Parakrama Bahu VI of Kotte (1412-1467), mentions the temple. The temple was razed to the ground by the Portuguese in 1587 and was rebuilt in the eighteenth century by Kirthi-sri Rajasinghe. The Sinhala-Buddhist-Pattini rituals (e.g., shooting the mango or "Amba-videema") probably going back to the time of Gajaba, and other festivals which lasted well into the 19th century were increasingly replaced by Saivite Hindu festivals with the rise of Saivism (c.f., Arumugam Navalaar movement) in Tamil society. Unlike at Katharagama, this temple is controlled by Tamil kururals. Buddhist temple style Hevisi drums were also phased out and processions of 63 Saive Munis and Natesar were added only in 1947. See Munneswaram Kovil and the Book by Rohan Bastin,The domain of constant excess: plural worship at the Munnesvaram temples (2002). Recent Eelam-nationalist writers have claimed that "Munnai in Tamil means 'ancient' and Easwaram or Eachchram the Temple of Siva. It is claimed that is is one of the five ancient (pre-christian) Hindu temples. However, as far as we know, there is no archaeological, inscriptional or historical evidence supporting that claim. In fact. there is reason to believe that a Kaii-Pattni temple came into being here mainly to support the visiting sea-faring fishermen of various ethnicities. The arrival of the Cholas in the 12th century marks the true beginnings of the Hindu (Saiva) temple here. Wikimapia | හලාවත |
Chinabay, China Bay (Madakalapuwa [Batticaloa]) CHEENABOKKA Largest Air Force base, EP | චීනෙබාක්ක |
Chinapuvarasankulam, Chinnapoovarasankulam (Mooladoova[Mullaitivu]) PODI-SOORIYAVAEVA Ancient Buddhist ruins, Listed in 1982 by Archaeo. Dep. Somasiri Labeled #74 in Vanni Buddhist sites map | පොඩිසූරියවැව |
Chippittidal(Sri Gonakanda[Trincomalee]) SIPPITHUDUVA 'Sippi' are a type of clams 'Anandara Granosca'. However, the word 'sippi' is used in Sinhala, and 'Chippi' in Tamil, rather indiscriminately to indicate the shells found on the sea shore or lagoon banks. Map | සිප්පිතුඩුව |
Chiraddikulam Chiraddikkulam (Mooladoova [Mullaitivu]) HEERATI VAEVA Heerati Oya/vaeva are mentioned in connection with King Mahasena (275-301 CE). Heerati Oya, Ambanganga and Kalundewa Oya are parts of the Mahaveli (C system) project. "Heeratiya" is also a known place name. Chiraddikulam (Heerativaeva) is in the Maanthé (Manthai) East GS division and closer to Mannarama than to Mooladoova. This area is a part of the ebb and flow of the civil war.Capture of Strategic Base Map, please enlarge as needed by clicking. | හීරටිවැව |
Chirutivu, Sirutivu (Japanaya [Jaffna]) 'HIRIDOOVA' Small island between Mandadoova (Mandaitivu) and Jaffna peninsula. | හිරි දූව |
Chiviyateru(Yapanaya[Jaffna]) SEVYACHERIYA, CIVIYACHERIYA Dis.- A settlement for the caste of servants('sevya', Skrt.) or Palanquin carriers. However, Tamil lexicons (MTLp1449) identify 'civiyaar' as a fisher caste; but this is probably not known in the Jaffna peninsula. see Jaffna map1 | සේව්යචේරිය |
Chulipuram (Yapanaya [Jaffna]) CHULAPURA Ancient Buddhist site. Meaning Sinhala, 'chula' means small; Tamil 'chuli' may mean 'to mark with a circle' Mili. SL Naval base | චූලපුර |
Chundikuli, Chundikkuli, Chundiguli, சுண்டிக்குழி (Yapanaya [Jaffna]) KUMBAKULIYA, කුම්බකුලිය sundakuliya Meaning: 'Kuli' in T. and Kuliya (e.g., in Kuliyapitiya) in S. refer to a dip, i.e., a place of lower elevation. It could mean a set of dwellings (kuti). The word `Kuli' was used in old sinhala for hamlet or village. 288 the verse (9th century), Sigiri Mirror-wall – "I am Gunakara (of) Ambagam-kuli (of the) Northern Province "Chundu" சுண்டு in Tamil means "flick" jerk; 'chundi' itself has no meaning in a toponymic context. The Sinhala "kumba", from "jalakumba", a plant similar to "nidi-kumba", L Mimosa pudica but grows in marshes, in aquatic environments. It is in Tamil: kotinetti , or 'Kunti', சுண்டி, Latin.,Neptunia Oleracea has other names. If the original name was in Tamil, the form 'Kuntikkuli' would have probably remained without distortion. However, the Sinhala name "Kumbakuliya" was susceptible to easy change to the form "Chundikuli" without change of the meaning. A local variant in the pronunciation of the name "Sundekuli" may point to a Kannada influence, as Neptunia Oleracea is "sunde" ಸು ನ್ ೆದ in K. See Dutch Map, Sundecouli hist., dutch Choendikoelle, Walligammo palatha. Chundikuli Talks, 13th Const. Amendment n.b. There is also a Chundikkulam, NE of Talawa(Chalai) Map | කුම්බකුලිය |
Chundikkulam, Chundikulam(Mooladuva[Mullaitivu]) KUMBAVA`VA This is just noth east of Talawa(Chalai) See disc. under Chundikuli | කුම්බවැව |
Chungkankeani, Chunkankenni, சுங்கன்கேணி (Madakalapuva [Batticaloa]) HUNGAKAENNA Disc.- 'Hunga' in sinhala is a type of catfish, (Silurus fossilis) known for its sting. Chunkan ← Hunga, and 'Kaenna' is from the Sinhala 'kaneema' to dig, and means a 'pond' or a dug-out quarry. | හුන්ගන්කැන්න |
Chulanaga Lena, Culanaga Lena(Mooladoova[Mullaitivu]) CHULANAAGALENA NO tamil form known. It is an ancient Buddhist site Labeled #63 in Vanni Buddhist sites map | චූලනාග ලෙන |
Chunnakam (Yapanaya [Jaffna]) HUNUGAMA, HUNNAGAMA Meaning: The ending "kam" is a typical sinhala to Tamil toponym. See the article by Tambimuttu regarding etymology. Hist: Buddhist ruins, Nampotha, Portuguese and Dutch references. map | හුනුගම |
Chunnavil (Mannarama ) HUNUVILA This is located on the Mannarama-Punranna (Poonaryn) road. See the article by Tambimuttu regarding etymology. Regional map | හුනුවිල |
Colombuthurai(Yapanaya[Jaffna]) COLOM(B)THARA see Jaffna map1 Boats going to Colombo (Kolomba, port of the Kelani which was another Naga capital of ancient Lanka), from the Nagpur, modern Nallur (ancient Naga capital of Nothern Lanka) probably took off from this location. According to the the 13th century Sidath sangarava, the name of the capital, `Kolomba' is itself said to mean `ford' or `harbour' while also claiming that the etymological origin (nishpanna) is not clear. However we believe that the name `Kolomba' arose from `Kelanithota → Kolon-the' → Kolomba'. i.e., `Kelani-thota' simply means the `exit-port' or `door of the river Kelani'. With time, the river-mouth silted and has moved somewhat further North, leaving `Colombo' behind. `Kelani' was an ancient Naga capital, prior to the alleged invasion of the Sinhlala clan of Vijaya. | කොලොන්තර |
Cotiaar, Koddiar, Koddiar bay(Gonakanna [Trincomalee]) Koti-aara Koti may refer to "tigers", or to Aponogeton natans, a type of aquatic plant Kekatiya Koddiyar Bay (Koti-are bokka) is around 12 km south of Trincomalee town. The Mahaveli, which is the longest river in Sri Lanka, flows out into the Indian Ocean at Koddiyar bay, at 5 or 6 different points. The only bridge in the area (2010) is the Kinniya Bridge. Ferries have to be used to cross at other points. Link to Dev Wijewardane's take on Koddiyar Bay | කොටිආර කොටි-ආරෙ බොක්ක |
Saturday, June 6, 2015
C
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ජපානය ජපනුන්ගේ රටනම් සිංහලේ සිංහලුන්ගේ රටයි.
ඇමරිකාව ඇමරිකානුවන්ගේ රටයි. ජපානය ජපනුන්ගේ රටයි. චීනය චිනුන්ගේ රටයි. රුසියාව රුසියානුවන්ගේ රටයි. සිංහලේ සිංහලුන්ගේ රටයි. සිංහලේ රට(ceylon...
-
ඉංග්රීසීන් පළාත් බෙදූ හැටි! ලංකාව පාලනය කළ අපේ සිංහල රජවරු පාලන පහසුව පිණිස මුල සිටම රට කොටස් වශයෙන් බෙදා පාලනය කරන ලදී. මෙහි මුල්ම බෙදීම...
-
එංගලන්තයේ සිට ගෙන්වා ගන්නා ලද සිංහලේ ජාතික කොඩිය වූ පැරණි සිංහ කොඩිය 1948 පෙබරවාරි 04 වැනිදා රට පුරා සියලු රාජ්ය ආයතනවල එසවීම සිංහල රාජ්ය...
-
දෙමළාට දෙමළ වීම නිසාම තිබෙන ප්රශ්නය - 11 - කොටස - නිර්මාල් රංජිත්ට පිළිතුරු November 25, 2013 at 3:40am ප්රථමයෙන්ම කිව යුත්තේ ආච...
No comments:
Post a Comment